East Side Burgers: veggie fast food

eastsideburgers-theworldofbergere-14

East Side Burgers is the best vegetarian fast food in town. For sure you ain’t gonna find any ground beef here since all the burgers are made of tofu, seitan or spelt and filled with delicious grilled vegetables with or without dairy (cream-cheese, goat cheese, cheddar, mozzarella). A diversified menu that suits the vegans as well with two different  choices of burgers each day and sometimes exclusives and explosives collaborations with artists such as Sick of it all, Beat Assailant and soon Rise Against. You’ll also find an assortment of hog-dog, nuggets and quiche 100% vegan and a wide choice of sweet heavens (cheesecake, muffins, little pies and cookies). So if you, whatever diet you’re on, are curious and wish to try without prejudice another type of burger even more savory that it is harmless, come to East Side Burgers. Finally a vegetarian restaurant in my neighborhood (Blend removed the veggie from its menu) with, as a bonus, a warm and friendly welcoming.

East Side Burgers
60 Boulevard Voltaire (Paris XI)
Opening hours:
Tuesday, Wednesday & Thursday: noon to 6 p.m
Friday & Saturday: noon to 8 p.m.
Closed on Mondays and Sundays

eastsideburgers-theworldofbergere-6eastsideburgers-theworldofbergere-8eastsideburgers-theworldofbergere-5
eastsideburgers-theworldofbergere-9
eastsideburgers-theworldofbergere-10
eastsideburgers-theworldofbergere-1
eastsideburgers-theworldofbergere-2
eastsideburgers-theworldofbergere-4
eastsideburgers-theworldofbergere-12

eastsideburgers-theworldofbergere-11

East Side Burgers c’est l’adresse incontournable à Paris pour les adeptes de végétarisme et de fast food! Ici, pas question de griller le moindre steak haché, tous les burgers sont réalisés à base de tofu , seitan ou épeautre et agrémentés de délicieux légumes grillés avec ou sans touche laitière (cream-cheese, goat cheese, cheddar, mozzarella). Une carte variées qui convient donc aux végétaliens avec deux choix de burgers journaliers et même des collaborations exclusives et explosives avec des artistes comme Sick of it all, Beat Assailant et bientôt Rise Against. Vous y trouverez aussi des hot-dogs, nuggets et quiches 100% vegan ainsi qu’un large choix de desserts savoureux (cheesecakes, muffinss, tartelettes, cookies). Quelque soit votre régime alimentaire, si vous avez l’envie et la curiosité, venez ici sans préjugés essayer une autre forme de burger d’autant plus appétissants qu’ils sont inoffensifs. Enfin un restaurant végétarien dans mon quartier (Blend a désormais supprimé l’option veggie de sa carte) avec en prime un accueil des plus chaleureux.

East Side Burgers
60 Boulevard Voltaire (Paris XI)
Horaires:
Mardi, mercredi et jeudi: 12h-18h
Vendredi et samedi: 12h-20h
Fermé dimanche et lundi

Menthe Vichy

Menthe vichy | The world of Bergère

When you’re a student (well… not anymore since recently) and you’ve got a serious shopping addiction, you have to find other ways to dress without spending too much especially on clothes you can’t afford. Fortunately, you’ve got several options for sustainable yet trendy shopping: 1- The vintage shop, which is where I found my jumpsuit (near Republique), an authentic Vichy-printed that cost me almost nothing. I often go vintage-shopping because it’s cheap and I love old stuff, and there’s nothing better than going through your grandma’s closet! I mean the 60s, 70s, 80s and 90s keep coming back for a reason! 2- Twice a year you receive an invitation to your favorite brands’ press sales where you can buy past seasons collections for a very interesting discount price. This is how I got my Mellow Yellow sandals, a brand I’ve been faithful to since its beginning but I can’t afford so many pairs a year! 3- I often go to the flea market where you always find the best treasures and my favorite one in Paris is Violette Sauvage, the next event is happening on Sept. 20-21 in le Marais. 4- You can simply swap clothes with your friends! It costs nothing; you get rid of old stuff that you haven’t been wearing for so long you can’t even remember in exchange of another piece that you’re going to love because it’s new. This Zara bag belonged to my friend Greta and I’ve been wearing it all summer (until it got stolen last week!). I’m also wearing a little piece of jewelry -ear-cuff- I found on Etsy (definitely my favorite e-shop at the moment) handmade by the talented Ameliamay. These pictures were taken by Julia in the 10th arr. of Paris and in our walk we happened to find this surprising green wall, a little piece of “jungle” in the big city.

Menthe vichy | The world of Bergère Menthe vichy | The world of Bergère Menthe vichy | The world of Bergère Menthe vichy | The world of Bergère Menthe vichy | The world of BergèreMenthe vichy | The world of BergèreMenthe vichy | The world of BergèreMenthe vichy | The world of Bergère Menthe vichy | The world of BergèreMenthe vichy | The world of Bergère Menthe vichy | The world of BergèreMenthe vichy | The world of Bergère

Quand tu es étudiante (enfin… plus depuis peu) et que tu as une sérieuse addiction au shopping, il faut trouver des alternatives pour t’habiller sans trop dépenser surtout dans des fringues (canon, certes) que tu ne peux absolument pas te permettre. Heureusement, il existe plusieurs options pour un shopping à la pointe et durable : 1- Les magasins vintage, où j’ai notamment trouvé cette petit combi (Boulevard Magenta), un authentique imprimé Vichy qui m’a couté une bagatelle. Je vais souvent dans les friperies car c’est moins cher et j’adore les vieilleries, et il n’y a rien de mieux que de fouiller dans l’armoire de mamie ! Bon il y a bien une raison pour que les années 60, 70, 80 et 90 n’arrêtent pas de revenir ! 2- Deux fois par an vous recevez une invitation pour les fameuses ventes presse de vos marques préférées (et certaines créent l’émeute) où l’on retrouve les anciennes collections à un prix cassé. C’est comme ça que j’ai acheté cette paire de sandales Mellow Yellow, une marque à laquelle je suis restée fidèle depuis ses débuts mais dont je ne peux pas m’offrir tellement de paires à l’année ! 3- Je fais souvent le tour des vide-dressing et occasionnellement les marchés aux puces où l’on déniche parfois de vraies merveilles ! Celui que je préfère à Parie est Violette Sauvage, dont le prochain événement aura lieu le week-end du 20-21 septembre dans le Marais. 4- Vous pouvez tout simplement échanger vos fringues entre amies. Ça ne coute rien ; vous vous débarrassez de vos « encombrants » , vous savez ces pièces que vous gardez mais que vous n’avez pas porté depuis Noël 2008 en échange d’une autre que vous allez adorer juste pour le principe que c’est nouveau ! Par exemple ce sac Zara appartenait à mon amie Greta et je l’ai porté tout l’été (jusqu’à ce que je me le fasse piquer). Je porte également un joli bijoux, une bague d’oreille, déniché sur Etsy (mon site chouchou) fait à la main par la talentueuse Ameliamay. Nous avons pris ces photos avec Julia dans le 10ème arr. et pendant notre promenade nous sommes tombées sur ce mur végétal, un petit coin de « jungle » dans la capitale.

The Artist

The artist | The world of Bergère

Do you remember my friend Najma, the Artist? We met in Paris not so long ago; she is following her passion stuyding Arts which I find inspiring. Wherever she goes she brings happiness and positive energies. For her birthday, I decided to give her something special, something unique and not “made in a developing country” for once. And there is no better place than Etsy to find the perfect tresory. I had no trouble to find this cute dress handmade in England (very short, very British indeed) and a pair of colorful sandals handmade in Greece. As you can see, it was a hot summer evening in Paris (very rare)! She’s also wearing a authentic leather bagpack that she found it during her last trip to Morroco. Etsy is one of my favorite e-shop. I love community websites and this one in particular because unknown artists can have their little corner and ship their creations everywhere in the world. You can easily exchance with them, they happilly answer all your inquieries and even personalized a product if you wish. I always had satisfatory purchases and the pieces are totally unique and made to order. I encourage artists and crafts. I wish my friend Najma will succeed in what she believes in.

SHOPPING: Dress Luminia – Sandals GreekSandalShop – Headphones Marshall – Bagpack similar here
The artistThe artist The artist The artistThe artist | The world of BergèreThe artist | The world of Bergère The artist The artist

Vous vous souvenez de mon amie Najma, celle que j’appelle ainsi “l’Artiste” ? Nous nous sommes rencontrées il n’y a pas si longtemps et j’adore le fait qu’elle poursuive sa passion en étudiant l’art. Où qu’elle aille, elle apporte de la joie et des ondes positives. Pour son anniversaire, j’ai voulu lui offrir quelque chose de spécial, d’unique et pas « fabriqué dans un pays en développement » pour une fois. Et il n’y a pas de meilleur endroit que Etsy pour dénicher des trésors. Je n’ai pas eu de mal à lui trouver cette jolie petite robe faite à la main en Angleterre (très mini, so-British) et une paire de sandales en cuir aux couleurs estivales venant tout droit de Grèce. Comme vous pouvez le voir sur ces photos, c’était une chaude soirée d’été à Paris (plutôt rare) ! Elle porte aussi un authentique sac en cuir que j’aime beaucoup; elle l’a trouvé lors de son dernier voyage au Maroc. Etsy est l’un de mes e-shop préféré. J’adore les sites communautaires et celui-ci en particulier car il permet à des artistes tout à fait inconnu d’aménager leur espace virtuel et envoyer leurs créations partout dans le monde. On peut facilement les contacter et ils répondent avec plaisir à toutes nos questions et requêtes, parfois même en personnalisant entièrement votre produit. J’ai toujours eu des expériences satisfaisantes, les pièces sont totalement uniques et faites sur demande. J’encourage les métiers d’arts et les créateurs de petites merveilles. Je souhaite à mon amie Najma de réussir et d’aller au bout de ses rêves.

SHOPPING: Robe Luminia – Sandales GreekSandalShop – Casque audio Marshall – Sac à dos similaires ici

Pop up Cevitxeria

Cevitxeria | The world of Bergère

During my studies abroad I met amazing people from Central and South America. I’ve already been to Mexico and had a blast during my stay. Now I can only think about visiting the all continent starting Chile where a good friend of mine lives. In the meantime, a pop up restaurant just opened down my street and I could hear from my window a bunch of excited people yelling “Columbia, Columbia!” during the World Cup.  One day I decided to go find out what was going on in there, and I was NOT disappointed! I discovered that, at Table Ronde, you can book a seat (quite expensive) and have an excellent meal from an excellent chef and that it has been transformed for one month into a cevitxeria. There you could taste the cuisine of Columbian chef Juan Arbelaez (yes, the one who did Top Chef) and his specialty, ceviche, with fresh fish, an original presentation and colorful ingredients, excellent choices of wine and homemade cocktails. Unfortunately it is now over but you can still find him in Boulogne and meet him at the restaurant la Plantxa. GO FOR IT!

Table Ronde, 58 rue de Saintonge, 75003 Paris

La Plantxa, 58 rue Gallieni, 92100 Boulogne-Billancourt

Cevitxeria | The world of Bergère Cevitxeria | The world of BergèreCevitxeria | The world of BergèreCevitxeria | The world of Bergère Cevitxeria | The world of Bergère Cevitxeria | The world of Bergère Cevitxeria | The world of Bergère Cevitxeria | The world of Bergère Cevitxeria | The world of Bergère Cevitxeria | The world of Bergère Cevitxeria | The world of Bergère Cevitxeria | The world of Bergère Cevitxeria | The world of Bergère

Au cours de mes années (et il y en a eu) d’études à l’étranger, j’ai eu la chance de faire la connaissance de personnes incroyables des Amériques du Sud et Central. J’ai déjà eu un avant-goût du Mexique en vacances que j’ai kiffé de toute part. Depuis je n’ai qu’une envie c’est de visiter le continent entier à commencer par le Chili où vit une amie. En attendant, un restaurant éphémère a ouvert juste en bas de chez moi et pendant la coupe du monde, je pouvais entendre de ma fenêtre une foule déchainée qui criait sans cesse : « Columbia, Columbia… ! » Un jour, je décidai d’aller voir de plus près de ce qui se passait dans ma rue. Et je ne fus PAS déçue. J’ai découvert que, à Table Ronde, tu peux réserver une place (pas donné) autour de la table et déguster un assortiment préparé par un chef, un vrai ! Transformée le temps d’un mois en Cevitxeria, j’ai pu découvrir la cuisine du chef colombien Juan Arbelaez (oui, celui qui a fait Top Chef) et sa spécialité, le Ceviche, avec du poisson ultra frais, une présentation originale et des ingrédients colorés, un choix de vins excellents et des cocktails maison. Malheureusement c’est désormais terminé mais vous pouvez le retrouver à Boulogne et le rencontrer au restaurant la Plantxa alors n’hésitez pas !

Table Ronde, 58 rue de Saintonge, 75003 Paris

La Plantxa, 58 rue Gallieni, 92100 Boulogne-Billancourt

Gare de l’Est

Gare de l'est | The world of Bergère

The other day, Hugo, whom I met at work, offered to take my pictures and I decided to seize that opportunity because, since he’s already a professional camera operator, there were high chances that he would handle photography as well. And I am not disappointed. I don’t know whether it’s the light, the setting, the dress or just his talent, but I simply love the result. I bought this dress (Zara) on sale the day before, it was the last one and I just loved the Bardot-style neckline, the flashy colors and the exotic patterns. In my shopping tour, I also found the parrot earrings (& Other Stories) which matched perfectly with the outfit and a pair of stiletto from Zara. I wanted to do a shooting on a railway line but we decided to meet at the train station – Gare de l’Est – and we stayed on the platform that were totally empty and quiet, except for few trains on departure and arrival…

© Hugo Carlier

Gare de l'est | The world of Bergère Gare de l'est | The world of Bergère Gare de l'est | The world of Bergère Gare de l'est | The world of Bergère Gare de l'est | The world of Bergère Gare de l'est | The world of Bergère Gare de l'est | The world of Bergère Gare de l'est | The world of Bergère IMG_9823 Gare de l'est | The world of BergèreGare de l'est | The world of BergèreGare de l'est | The world of Bergère Gare de l'est | The world of Bergère

L’autre jour, Hugo, que j’ai rencontré sur mon lieu de travail, proposa de me prendre en photos et je décida de saisir cette opportunité car, étant donné qu’il était déjà cameraman professionnel, il y avait de bonnes chances pour qu’il soit également doué pour la photographie. Et je ne suis pas déçue. Je ne sais pas si c’est la lumière, l’emplacement, la robe ou juste son talent, mais je suis ravie du résultat. J’ai acheté cette robe (Zara) en soldes le jour d’avant, c’était la dernière et je suis juste fan du décolleté style Bardot, des couleurs flashy et des motifs exotiques. Au cours de ma virée, j’ai également déniché une paire de boucle d’oreilles perroquets (& Other Stories) qui s’accordaient parfaitement avec ma tenue et une paire de stilettos de chez Zara. Au départ, je voulais faire un shooting sur les lignes de chemin de fer alors nous nous sommes retrouvés dans la matinée à Gare de l’Est mais nous sommes restés sur le quai qui était complètement désert, hormis quelques trains à l’arrivée et au départ…

© Hugo Carlier

Chez Clémence et Adrien

Chez Clem et Adri | The world of Bergère

Welcome to Clemence and Adrien’s apartment. The first time I saw this place I knew it should be on the blog because of the originality of the interior design. These two have met six years ago and they finally got to build their nest in the 10th arrondissement of Paris. It’s a mix of both – he loves skulls and toys, she loves Pirelli calendars and fashion books – and a compilation of their life together. Of course you are all envious of the terrasse, a little privilege when you live in the center of the capital. Clemence is modeling since the age of 16 and yes, she’s got infinite legs I totally wish I had. She’s currently working for her family business, in the fitness industry and takes care of the digital image of Les Mills France. She graduated her Master in Fashion at Mod’Art and wishes to find a job in that field sooner or later. She does love fashion, you can’t see on the pictures but she has a big closet full of designers’ clothes. Aaaaaaah! She’s actually wearing a Carven skirt, a brand she’s modeling for. Lucky her! Clemence is a vegetarian and an animal lover. Her cute little dog, Foxy, just had its summer haircut when I took its picture and she put a bird shelter on the terrasse because she enjoy to have the birdies around. Adrien is an entrepreneur, he started his own business very young, in the automobile accessories industry, and hasn’t stop working hard since. They both love to travel and try new places, there is not a cool restaurant they haven’t been to already. I’m glad they agreed to let me shot their cool apartment. I hope you enjoy the tour as well.

Chez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of BergèreChez Clem et Adri | The world of BergèreChez Clem et Adri | The world of BergèreChez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of BergèreChez Clem et Adri | The world of BergèreChez Clem et Adri | The world of BergèreChez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of BergèreChez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of Bergère Chez Clem et Adri | The world of Bergère

Bienvenue dans  l’appartement de Clémence et Adrien. La première fois que j’ai vu cet endroit atypique, j’ai su qu’il fallait qu’il soit sur le blog vu l’originalité de sa décoration intérieure. Ces deux-là se sont rencontrés il y a six ans et ont enfin réussi à se construire un nid dans le 10eme arrondissement de Paris. C’est un mélange des deux – il collectionne les cranes et les toys, elle penche plutôt pour les calendriers Pirelli et les beaux livre de mode – et une compilation de leur vie ensemble. Bien entendu, vous êtes tous très envieux de leur terrasse, un petit privilège lorsqu’on habite dans le centre de la capitale. Clémence fait du mannequinat depuis l’âge de 16 ans et oui, elle  a ces jambes infiniment longues que je rêverrais d’avoir! Elle travaille actuellement dans l’entreprise familiale, dans l’industrie du fitness, et s’occupe de l’identité visuelle digitale du programme Les Mills France. Diplômée d’un Master in Fashion de l’école Mod’Art, elle souhaite trouver un travail dans ce secteur tôt ou tard. Et elle aime la mode ça oui, vous ne pouvez pas le voir sur les photos mais elle dispose d’un immense dressing rempli de pièces de créateurs. Aaaaaaah! Elle porte sur ces clichés une jupe Carven , une marque pour laquelle elle est mannequin cabine. Veinarde! Clémence est végétarienne et aime les animaux, son adorable petit chien, Foxy, venait tout de se faire “tondre” pour l’été quand j’ai pris ces photos, et elle a installé un abri pour oiseaux sur sa terrasse car elle apprécie tout particulièrement leur présence. Adrien est entrepreneur, il a crée sa boite très jeune dans les accessoires automobile et n’a pas arrêté de travailler dur depuis. Ils aiment voyager et essayer de nouveaux endroits, il n’y a pas un restaurant branché dans lequel ils n’ont pas mangé! Je leur suis reconnaissante de m’avoir donné carte blanche pour photographier leur appartement. J’espère que la visite vous a également plu.

 

The greenhouse

Flower girl | The world of Bergère

We took these photos with Julia in her building-hall some times ago and now that I give it a closer look, it makes me think a bit of a greenhouse. Unfortunately we were interrupted by an angry neighbor that was worried that we might damage the flowers she had planted there. What a foolish thought! I was wearing one of my favorite jumpsuit (I have MANY) from H&M, bought in Copenhagen three years ago. I never get tired of it, it’s original and refreshing;  a thin white top from Cheap Monday and my Medusa sandals from Eden shoes.
Flower girl | The world of Bergère IMGFlower girl | The world of Bergère3017 Flower girl | The world of Bergère Flower girl | The world of Bergère Flower girl | The world of Bergère Flower girl | The world of BergèreFlower girl | The world of Bergère Flower girl | The world of Bergère Flower girl | The world of Bergère

Ces photos ont été prises par Julia dans sa petite cour d’entrée il y a quelque temps et maintenant que je les regarde de plus près, cela me fait un peu penser à une serre. Malheureusement nous avions été interrompues par une voisine mécontente et apparemment inquiète pour ses fleurs que nous risquions d’abimer. Quelle drôle d’idée! Je portais une des mes combi pantalon préférées (j’en fait la collec!) trouvée chez H&M à Copenhague il y a trois ans. Je ne m’en lasse pas, c’est une pièce originale et rafraichissante; une pull blanc tout fin de chez Cheap Monday et mes sandales méduses Eden shoes.